Administration
Anatomy
Traduire français arabe فزع إلى
français
arabe
Résultats connexes
-
redouter (v.) , {Admin.}فزع {إدارة}plus ...
-
peureux (adj.)فزع {peureux}plus ...
-
appréhensif (adj.)plus ...
-
appréhender (v.) , {Admin.}فَزِعَ {إدارة}plus ...
-
فزع {إدارة}plus ...
-
فزع {إدارة}plus ...
-
craindre (v.) , {Admin.}فَزِعَ {إدارة}plus ...
-
apeuré (adj.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
inquiet (adj.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
effrayé (v.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
abasourdi (v.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
accablé (v.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
frileux (adj.)plus ...
-
chocottes (n.) , {Ant.}فَزِعَ {تشريح}plus ...
-
horrifié (adj.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
effrayer (v.)plus ...
-
فزع {إدارة}plus ...
-
فزع {إدارة}plus ...
-
effrayant (adj.)فزع {effrayante}plus ...
-
فزع {إدارة}plus ...
-
atterré (v.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
catastrophé (v.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
timoré (adj.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
terrifié (v.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
-
timidité (n.)plus ...
- plus ...
-
terrorisé (v.)plus ...
-
trac (n.) , {Admin.}فَزَع {إدارة}plus ...
-
transe (n.) , {Admin.}فَزَع {إدارة}plus ...
-
épeuré (v.) , {Admin.}فَزِع {إدارة}plus ...
les exemples
-
La peur et la confusion ont précédé la panique.الخوف والتوتر أدوا إلى فزع
-
La peur et la confusion ont conduit à la panique." الخوف والإرتباك أدى إلى الفزع "
-
De peur et de confusion, nous avons paniqué."الخوف والإرتباك أدى إلى الفزع"
-
La peur et la confusion ont entraîné la panique."الخوف والإرتباك أدى إلى الفزع"
-
La peur et la confusion ont laissées place à la panique.الخوف والإرتباك أدى إلى الفزع
-
Il va devenir nerveux si j'essaye de le mener à Oakland.سوف يصاب بالفزع ويحاول " التوجه إلى " أوكلاند
-
Je... J'ai comme un peu eu peur, moi aussi..أنا... أنا شعرت إلى حدما بالفزع أيضا
-
À Pergine, elle était avec les agitées.(تـعرضت إلى حالة فزع في(برشانتي
-
Ne sois pas effrayé, mais Médusa arrive.،لا تظهروا الفزع .لكن (مادوسا) قادمة إلى هنا
-
Plus inquiétant encore, il y est précisé que ce sont les plus pauvres qui souffriront le plus, parce qu'ils ont le moins de ressources pour s'adapter.وأشد من ذلك إثارة للفزع أن التقرير يشير إلى أن أشد الناس فقرا هم الذين سيكونون أكثرهم معاناة لأنهم الأقل من حيث الموارد التي تمكّنهم من التكيف.